SEGRE

POLÍTICA CULTURAL EQUIPAMENTS

Maria-Mercè Marçal 'estrenarà' la residència Faber d'Andorra

Una traductora nord-americana, primera inquilina del nou centre creatiu

La ministra de Cultura d’Andorra i la directora del Llull, dilluns.

La ministra de Cultura d’Andorra i la directora del Llull, dilluns.INSTITUT RAMON LLULL

Creat:

Actualitzat:

La professora, crítica literària i traductora nord-americana Kathleen McNerney estrenarà dilluns vinent, 9 de setembre, la nova Residència Faber-Andorra amb una estada de tres setmanes durant les quals treballarà en la poesia i la prosa de l’escriptora lleidatana Maria-Mercè Marçal (1952-1998) de cara a la pròxima publicació d’una nova edició en anglès de l’obra de l’autora d’Ivars d’Urgell.

La ministra de Cultura d’Andorra, Sílvia Riva, i la directora de l’Institut Ramon Llull, Iolanda Batallé, han signat aquest dilluns un conveni de col·laboració per a la posada en marxa de la residència d’arts, ciències i humanitats Faber al Principat. Aquest centre per a artistes i professionals de diversos àmbits, des d’escriptors fins a traductors passant per científics que vulguin dur a terme una estada per desenvolupar el seu projecte, s’ha ubicat a l’edifici dels Tallers d’Art de la Massana. Andorra ha decidit impulsar aquest projecte inspirant-se en la residència Faber d’Olot, inaugurada fa tres anys i incorporada el gener passat a l’Institut Llull (vegeu el desglossament).

Andorra i l’Institut Llull van segellar dilluns el conveni per posar en marxa el centre Faber al Principat

En la primera fase de desenvolupament del projecte a Andorra s’ha fixat un màxim de 10 residents a l’any, amb estades que no superen les tres setmanes. La primera convocatòria de places ja es va portar a terme el març passat, i llavors ja es van seleccionar els primers cinc residents. Kathleen McNerney (Albuquerque, Nou Mèxic, EUA) estrenarà així estada a Andorra. Professora emèrita d’estudis hispànics i estudis de dones de la Universitat de West Virginia, acaba de publicar una traducció d’històries i un monòleg de Caterina Albert.

Maria-Mercè Marçal té obra traduïda a diversos idiomes, encara que en anglès amb prou feines compta amb la traducció el 2014 a Londres de Raó del cos, el poemari publicat pòstumament dos anys després de la seua mort. Ara, la seua poesia i prosa podrien publicar-se als Estats Units.

Projecte inspirat en la casa a Olot per a professionals de l’art i les lletres

La creació de la residència Faber-Andorra arriba després de la valoració positiva que s’ha fet de l’equipament similar que es va estrenar a Olot la tardor del 2016, amb l’objectiu d’adaptar a la realitat andorrana els procediments que s’han anat desenvolupant a la capital de la Garrotxa. El centre Faber d’Olot té com a objectiu atreure talent, fomentar sinergies i oferir el resultat dels professionals de l’art i les lletres residents als ciutadans. D’altra banda, val a recordar que des de l’any 1996 el poble de Farrera, al Pallars Sobirà, compta amb el Centre d’Art i Natura (CAN), un dinamitzador cultural de la zona i que des de fa anys ofereix també un servei de residència per a investigadors i artistes, a més de beques per a artistes en col·laboració amb la Panera de Lleida.

tracking