SEGRE

FUTBOL SEGONA DIVISIÓ B

Albadalejo, sobre la polèmica roda de premsa: "Tan sols vaig aplicar sentit comú i educació"

La seua resposta al periodista que li va exigir parlar en castellà es fa viral

El tècnic del Lleida, Gerard Albadalejo, dóna instruccions durant el partit amb l’Ejea.

El tècnic del Lleida, Gerard Albadalejo, dóna instruccions durant el partit amb l’Ejea.CARLES MIRANDA

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

“Tan sols vaig intentar aplicar sentit comú i l’educació que tinc”, explicava ahir l’entrenador del Lleida, Gerard Albadalejo, després de la polèmica que s’ha generat, sobretot a les xarxes socials, després que un periodista aragonès protestés a la sala de premsa de l’Ejea perquè el tècnic responia en català les preguntes que els mitjans de comunicació catalans li feien també en català. Admet que tampoc l’ha sorprès, encara que també és partidari d’oblidar el que considera una anècdota. “La veritat és que no té més importància, encara que tampoc em sorprèn tot això. Jo no ho vaig buscar, però tal com està la situació [política] és normal que passin aquestes coses i hi pugui haver discrepàncies. El periodista va mostrar la seua manera de pensar i jo només vaig intentar ser educat. No s’hi ha de donar cap importància”, va insistir.

Dissabte, a la roda de premsa després de l’Ejea-Lleida (4-4), Albadalejo va respondre en català i en castellà a la primera pregunta que li van fer, que va ser en català, davant de la qual cosa un periodista local va protestar i es va negar a fer-li preguntes. L’entrenador recorda que “abans de començar vaig deixar clar que contestaria en els dos idiomes. Em van fer una pregunta en català i la vaig contestar en català, però també en castellà. I vaig dir que si havia de traduir les respostes no tindria cap inconvenient. I que si em preguntaven en castellà, respondria en castellà. Crec que tots hem de ser més naturals”, va afegir.

La resposta de Gerard davant la tensa situació va despertar nombrosos suports a les xarxes socials, que van elogiar la seua resposta educada. “Si l’entrenador del Lleida fos anglès, respondria les preguntes en anglès, les traduirien i a tothom li semblaria normal”, afegia.

No és la primera vegada que l’actitud mal educada i intolerant davant de respostes en un idioma que no sigui el castellà provoca un incident d’aquest tipus a la sala de premsa d’un camp de futbol. Abans que Gerard Albadalejo ja ho van patir Raúl Agné quan entrenava el Girona, Mikel Azparren quan dirigia el Sant Andreu i Gaizka Garitano amb l’Eibar. El basc no va tenir tanta paciència i va marxar sense respondre les preguntes.

tracking