SEGRE

CULTURA LENGUA

El 78% de los catalanes quiere más films doblados al catalán

Imagen de Netflix, una de las principales plataformas digitales.

Imagen de Netflix, una de las principales plataformas digitales.SEGRE

Publicado por

Creado:

Actualizado:

El 78% de los catalanes quiere ver más películas y series dobladas al catalán en las plataformas digitales, las televisiones y las salas de cine, según una encuesta de la Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat. Así lo han manifestado los encuestados de “prácticamente todos los segmentos de población analizados” en una muestra de 1.607 personas de más de 16 años que llevaban al menos un año viviendo en Catalunya.

Un 93% de los encuestados cuya lengua habitual el catalán quieren que haya más contenido audiovisual doblado al idioma; el porcentaje es del 65% entre quienes declaran utilizar de forma habitual el castellano. Al preguntárseles qué lenguas les gustaría encontrar en las opciones de doblaje, el 50% de la muestra citó “espontáneamente” el catalán –junto a otras lenguas como el castellano (74,9%) y el inglés (19,2%)–, y cerca de un 78% dijo que le gustaría, cuando se le preguntó sobre eso. Mencionaron el catalán de forma espontánea un 77,6% de quienes lo hablan de forma habitual; un 59,9% de los nacidos en Catalunya; un 57,3% de los mayores de 65 años y un 59,6% de personas con “un nivel de estudios alto”. La Generalitat destacó que el 37% de los encuestados de hasta 29 años mencionaron el inglés como opción preferida de doblaje, y que un 50,3% de las personas nacidas en el extranjero dijo que le gustaría ver contenidos en catalán, cuando se le preguntó de forma específica al respecto. Un 34,7% de jóvenes hasta 29 años y un 36,5% de quienes tienen el castellano como lengua habitual respondió de forma afirmativa a esa misma pregunta.

Asimismo, el 76,3% de los catalanes quieren también disponer de subtítulos en catalán en películas y series, petición que un 46,7% de los encuestados ha manifestado de forma espontánea, junto al castellano (68,4%) o el inglés (23,5%). En todos los segmentos de población analizados, según aseguró el Govern, “hay una amplia mayoría en favor de poder encontrar” subtítulos en catalán para películas y series.

tracking