SEGRE

Beyoncé canvia la lletra d'una cançó per ser ofensiva cap a discapacitats

Aquesta és la paraula que ha creat polèmica

Beyoncé canvia la lletra d'una cançó per ser ofensiva cap a discapacitats

Beyoncé canvia la lletra d'una cançó per ser ofensiva cap a discapacitatsEFE/Etienne Laurent

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

Tot just un cap de setmana després de llançar el seu disc "Renaissance", Beyoncé va anunciar que canviarà la lletra d’una de les seues cançons perquè utilitza un terme que resulta ofensiu cap a les persones amb discapacitat, especialment les que pateixen paràlisi.

En un vers del tema "Heated", la cantant utilitza la paraula "spaz", associada a un ús pejoratiu que, tanmateix, sembla que la nord-americana va incloure amb una connotació completament diferent.

Mentre que en l’anglès comú "spaz" es refereix a les persones amb algun tipus de paràlisi motriu, sobretot, la gent que té dificultat per controlar les seues extremitats, en l’anglès vernacle, l’argot que parla la comunitat afronord-americana, la paraula també significa "perdre el control", "agitar" o "tornar-se boja".

"Spazzin" on that ass, spazz on that ass (agitant a aquest cul)", canta Beyoncé en "Heated".

Tot i així, l’explicació no ha convençut gaires dels seus seguidors i altres col·lectius, especialment del Regne Unit, que durant el cap de setmana van protestar per la lletra de la cançó.

"El compromís de Beyoncé amb la narració musical i visual no té parangó, igual com el seu poder perquè el món faci atenció a les històries, les lluites i l’experiència de ser una dona negra (...) Però això no excusa el seu ús del llenguatge discriminatori, que s’utilitza i ignora amb massa freqüència," va escriure l’activista Hannah Diviney a l’influent diari britànic The Guardian.

Després de l’enrenou, l’equip de Beyoncé va confirmar als mitjans de comunicació que "la paraula, utilitzada sense intenció de ferir, serà reemplaçada".

La intèrpret de "Crazy in Love" no és la primera que ha de tornar a gravar una cançó per aquest assumpte, el juny passat, Lizzo va publicar una nova interpretació del seu senzill "Grrrls" perquè en la versió original deia que era "ella una 'spaz.

"No vull promoure l’ús del llenguatge despectiu. Com a dona negra i grassa en EE .UU. han utilitzat molts termes contra mi i entenc el poder del llenguatge", va dir Lizzo en les seues disculpes.

tracking