SEGRE

ARTES ESCÉNICAS NOVEDAD

Pep Coll, de la novela al teatro

Los cinco actores, en una imagen promocional de ‘Terra de voltors’.

Los cinco actores, en una imagen promocional de ‘Terra de voltors’.CIA. VINTPERQUATRE

Creado:

Actualizado:

Hace un par de años, Pep Coll se sorprendió cuando le propusieron representar en un escenario la novela que publicó en 2013, Dos taüts negres i dos de blancs, todo un éxito desde entonces de lectores y de crítica, con premios como el Crexells y el de la Crítica Catalana. Ahora, en cambio, está contando las horas para el estreno, el próximo domingo en la sala Ramon Romagosa de Cornellà, de la adaptación titulada Terra de voltors. El ‘culpable’ de la propuesta y del proyecto teatral, el actor, director y escritor barcelonés Àngel Amazares, expicó ayer a SEGRE con ilusión que “ya estamos a punto de culminar esta aventura”. Amazares recordó que “me cautivó la historia del brutal asesinato ocurrido en 1943 en la Vall de Carreu, en el Pallars Jussà, y me atrajo también la forma de narrarla de Pep Coll, con unos personajes muy atractivos desde el punto de vista teatral”. Tras la sorpresa inicial, el escritor pallarés se puso también manos a la obra para tejer junto a Amazares la versión teatral que ahora está a punto de ver la luz. “Como pasa con las adaptaciones de novelas al cine, también en el teatro el producto final es otra cosa”, reconoció el autor de Dos taüts negres i dos de blancs. Eso sí, Pep Coll asegura que “el crimen del matrimonio y de sus dos hijas que da pie a la historia es el mismo, aunque el resultado de la obra sea algo diferente”. De hecho, una de las particularidades de Terra de voltors es que hasta una veintena de personajes de la novela son interpretados por los cinco actores de la compañía Vintperquatre: el propio Amazares (La Riera, El cor de la ciutat o Acacias 38 en TV), junto con Mònica Lucchetti (Comediants, Nissaga de poder), Dani Arrebola, Ignasi Guasch (Polseres vermelles) y Elisabet Vallès, todos con una amplia trayectoria teatral.

La puesta en escena no solo tiene la dificultad del desdoblamiento de los actores en diversos personajes sino también en el lenguaje que utilizarán en escena. “Nos ha ayudado un lingüista y también Pep Coll para poder hablar en pallarés y con el vocabulario de la época, un proceso complicado pero muy interesante”, aseguró Amazares. Tanto él como el escritor de Pessonada tienen por objetivo estrenar la obra también en Lleida. “Me haría gracia, sería otra manera de explicar la novela”, señaló Pep Coll.

tracking